使徒行伝 8:3 - Japanese: 聖書 口語訳 ところが、サウロは家々に押し入って、男や女を引きずり出し、次々に獄に渡して、教会を荒し回った。 ALIVEバイブル: 新約聖書 一方、迫害の嵐の中にはサウロもいた―― 彼は、イエスの信者を根絶やしにしようと躍起になっていた。彼らの家へ押し入っては、男女問わずひっぱりだし、片っ端から牢屋へぶちこんだのである・・・。 Colloquial Japanese (1955) ところが、サウロは家々に押し入って、男や女を引きずり出し、次々に獄に渡して、教会を荒し回った。 リビングバイブル 一方、パウロは教会を荒らし回り、家々に押し入っては男女を問わず引きずり出し、留置場にぶち込みました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 一方、サウロは家から家へと押し入って教会を荒らし、男女を問わず引き出して牢に送っていた。 聖書 口語訳 ところが、サウロは家々に押し入って、男や女を引きずり出し、次々に獄に渡して、教会を荒し回った。 |